The New England Puritans and the Name of God.

John Cotton (1584-1652) objected to liberties taken with the text of the Psalms by translators who substituted 'Jah' for 'Jehovah' in order to conform to the meter. To Cotton, such substitution was a "mangling of the word." He was possibly referring to the use of 'Jah' in Henry Ainsworth's 'The Booke of Psalmes: Englished both in Prose and Metre,' published in Amsterdam in 1612 and brought to America by the Pilgrims. Ainsworth in his annotations to Psalm 68, Verse 4, observed that 'Iah' was the "proper name of God in respect of 'being' or 'existence...."' The substitution of 'Iah' for 'Iehovah' by Ainsworth was, therefore, an attempt to preserve the intended meaning in the translation, but persons not so familiar with such seldom-used Hebrew terms could see it merely as a "mangling of the word.

Author(s)
Publication Date
Volume
80
Part
1
Page Range
67-70
Proceedings Genre